Livsfarligt på allvar!

– ett svårtolkat mordmysterium

 

Föreställningen Livsfarligt på allvar! är livsfarlig. På allvar.

Två syskon har nyligen förlorat sina föräldrar och nu ska testamentet öppnas. Det urartar snabbt i en huvudlös härva av missförstånd och förvirring och innan vi vet ordet av befinner vi oss mitt i ett mordmysterium.

Ja, du läste rätt. Ett mordmysterium.

Klockan tickar, spänningen stiger. Vem är den skyldiga? Vad är egentligen sant? Vems tolkning ska vi tro på? Och vad krävs för att vi ska förstå varandra? Ingenting är vad det verkar vara, och snart – mycket snart – är det för sent att ångra sig…

Kära publik, håll i hatten och kom ihåg att andas, det är ju trots allt bara teater. Men livsfarlig sådan, på allvar!

Den nyskrivna pjäsen Livsfarligt på allvar! är ett samarbete mellan DuvTeatern, Konstuniversitetets Teaterhögskola, utbildningsprogrammet i skådespelarkonst (TeaK) och Svenska Teatern. Föreställningen undersöker kreativ tillgänglighet och hur teckenspråk, syntolkning och lättillgänglig kommunikation kan integreras i den konstnärliga helheten. Den kreativa tillgängligheten har utforskats inom ramen för DuvTeaterns projekt “TIKSI – tillgänglighet som konstnärlig strategi och inspiration”.

Urpremiär på Svenska Teaterns AMOS-scen den 10 oktober.


 

PREMIÄR

10.10.2024 

SPELPERIOD

10.10.2024 – 23.11.2024

PLATS

Svenska Teaterns AMOS-scen

BILJETTER

Biljetter kan köpas via Svenska Teaterns biljettförsäljning

Köp biljetter här

Biljettförsäljningens öppethållningstid
tisdag - fredag kl. 13-15 och 16-18

Adress: Norra esplanaden 2, Helsingfors
Telefon: 09 6162 1411
E-post: biljetter@svenskateatern.fi



Föreställningen rekommenderas från 12 år

I föreställningen talas huvudsakligen svenska. I föreställningen används också finskt och finlandssvenskt teckenspråk. Föreställningens strävan är att integrera syntolkning i manus och ljudvärld samt att ha ett tillgängligt scenspråk.

Audiobeskrivning av föreställningen

Om föreställningen på finskt teckenspråk

En video på finlandssvenskt teckenspråk publicerars inom kort. 

 

 

Vill du veta mer om föreställningen?

I samband med höstens föreställningar ordnas också pjäsintroduktioner innan föreställningen och pjässamtal efter föreställningen. 

Samtalen är gratis och kräver ingen skild anmälan.

  • Introduktion och pjässamtal på svenska onsdag 30.10, tolkas till finlandssvenskt teckenspråk
  • Introduktion och pjässamtal på svenska tisdag 12.11, tolkas till finlandssvenskt teckenspråk
  • Introduktion på finska torsdag 14.11, tolkas till finskt teckenspråk
På bilden är en grupp med människor, 14 personer, klädda i svart. De står och sitter i olika positioner. Någon ser glad ut, någon ser förvånad ut, någon ser misstänksam ut och någon ser förskräckt ut. Alla tittar rakt in i kameran.  På fotografiet har det lagts till illustrationer i klar pink färg. Alla personer har illustrerade pinka kläder eller detaljer på sig, så som hattar, glasögon, solglasögon eller en pipa i mungipan. Bakom människorna finns grafiska element och figurer, som benrangel, en hund och en klocka.  Foto: Stefan Bremer Ilustrationer: Meri Craig

 

På scenen möts

Vega Adsten (TeaK), Silva Belghiti, Josef Donner (TeaK), Krister Ekebom, Roy Eriksson, Marina Haglund, Yvonne Heins, Karolina Karanen, Ida-Lotta Knuuttila, Niko Nordström (TeaK), Bella Paasimäki (TeaK), Tanya Palmgren, Elias Simons, Willjam Tigerstedt (TeaK)

Idé och text: Arbetsgruppen
Regi och dramaturgi: Mikaela Hasán
Konstnärlig assistent: Sanna Huldén
Föreställningsdramaturg: Nina-Maria Häggblom
Scenografi, video- och ljusplanering: Milla Martikainen
Scenografi- och videoassistent: Tiina Pietiläinen(Konstuniversitetets Teaterhögskola, utbildningsprogrammet för design i scenkonst)
Kostymplanering: Meri Craig (Aalto universitetet, utbildningsprogrammet i kostymdesign)
Hår- och maskplanering: Maria Karhu
Ljudplanering: Kristian Ekholm
Ljusplanering: Tom Laurmaa
Inspicient: Jesper Karlsson
Scenmästare: Christoffer Österlund
Rekvisitör: Anne Mustarastas
Dramapedagog: Noona Leppinen
Repetitionsimprovisatör: Christoffer Strandberg
Rep-, scen- och backstageassistenter: Sara Sandén, Sara Haapalahti, Iiris Autio
Tillgänglighetskonsulter: Riikka Hänninen, Silva Belghiti, Ellen Hoang, Ragnar Bengtström
Producenter: Marie “Mojo” Finne, Annina Blom (DuvTeatern), Maria Kaihovirta (TeaK), Taru Kirves(Svenska Teatern)
Övrig produktion, planering och samarbete: Sara Sandén, Sanna Huldén, Mikaela Hasán (DuvTeatern), Aune Kallinen, Ann-Charlotte Karlsson, Tanja Ajaste, Heli Konka, Kati Mantere, Maria-Johanna ”Joze” Peura, Anna Rouhu (TeaK), Joachim Thibblin, Maria Lundström, Kristofer Möller, Andreas Lönnquist, Anton Lindblom, Emma Mether, Janne Renvall, Elli Mäkilä, Ellen Ödahl-Grönroos, David Lindström, Chribbe Aarnio (Svenska Teatern)
Forskare: Riikka Papunen (TIKSI-projektet)

Svenska Teaterns personal